Плохая и хорошая книги

Скачала на обещающем в скором времени приказать долго жить рутрекере роман Крауча Блейка Сосны. Город в нигде.



Когда была в Сочи, увидела на канале Fox, который не поддерживает мой домашний кабель, сериал Сосны. Почитала, пошукала и, почуяв леденящее кровь дуновение любимого жанра, вознамерилась зачитать книженцию, бестселлер, роман осыпанный восторженными отзывами. И... Что-то я в этой жизни, видимо, понимать перестала. Вспоминая Нобелевку по литературе за прошлый год, Блэйку Краучу только политизированности не хватило до премии. Они теперь и таким дают. Странное ощущение, как будто роман писал школьник. Аляповатые аллегории, нелепые сравнения, примитивный стиль, как в школьном изложении. Памятуя, что переводчики электронных книг - слуги дьявола, пошла в Буквоед посмотреть, как перевели книгу в Эксмо. Как оказалось, никто и не утруждался, Эксмо я и скачала. Я не пейсатель, конечно, так что где уж мне уж. Скажу только, что даже отчаянно-дерьмово переведенный Кинг остается Кингом, а не вот это все.

Зато на полке с бестселлерами я увидела ЭТО:

image.jpeg

Боюс Уэйн смешной
image.jpeg

И тот еще позерчик)
image.jpeg

Очень смешной))
image.jpeg

Зато какой у него есть костюмчик! А Нолан-то и не знал!
image.jpeg

Мистеррр Фриз собственной персоной. А в Arkham City он круче...
image.jpeg

Пингвин. "Воу-воу" ему, кстати, очень идет. Хорошие переводчики.
image.jpeg

Бвахахахаха!! А у Брюса есть брат! Я твой брат Люк Брюс!
image.jpeg

Вежливый Бэтмэн, всегда подвозит когтистых старушек на лифте.
image.jpeg

Из галлереи обложек в конце.
image.jpeg
image.jpeg

Приобресть что ли? Для души, для сердца моего.

Больше чем "Твин-Пикс"(с)
На святое покушаются!!!

Да вообще. Мне, кстати, все равно интересно, что там за Твин Пикс такой. Но я читать это не могу(
Там вроде что-то не доделано, толи сериал не доснят, то от не допереведено. Но в общем да, сериал хорошего уровня, тот самый редкий случай, когда книга не лучше.